My translation on "The Chocolate Train".
(This is reprint. I only add translation to video)
This was request work for DEC.=)
Love this PV!
Thank you to the requestor!
btw, this song can be bought in Amazon.com.
(I think he's the first Vocaloid artist who made mp3 available there. Wow!)
http://www.amazon.com/Chocolate-Train...
[ Original title in NICO VID ]
「チョコレート・トレイン」【初音ミク】に絵をつけてみた(PV風)
[Original vid URL]
http://www.nicovideo.jp/watch/sm4829197
[Creator]
Music by PENGUINS PROJECT
Lyric by PENGUINS PROJECT
Video by OSAREP
Illustration by OSAREP
Vocal by Vocaloid "Miku Hatsune"
[Who's Miku Hatsune?]
• - Miku - Who's that girl
[About my translation]
If you have anything about my translation
please see my profile for my translation policy first.
[How to get mp3 and Japanese lyric readable in Eng(romaji)]
http://www.eonet.ne.jp/~soundares/TIPS/
----------------------------------------
Miku 's "The Chocolate Train" Lyric
----------------------------------------
Gatan-Goton(=a rumble sound of train)
Gatan-Goton
Gatan-Goton
Gatan-Goton
Gatan-Goton
Gatan-Goton
Gatan-Goton
A pair of straps swing
A chocolate color city-rows(=city-view)
Usual train goes on
Katan-Koton(=clackety-clack)
Your bag's swinging
As if worries of whole day today are crammed inside
Gatan-Goton
You look around
In the crammed train you type your mail bending slightly forward
Kalan-Kolon
By your foot. An empty can
Looks as if it's bearing attentions people don't know where to put
Even if it becomes tomorrow, rush-hours will be the same
Today for each of us continues
Usual NONNO(beauty magazine)'s headline
1 week of "Miss. Mix-and-Match-To-Dress"
Hey
Train
What are you giving the ride to
A homework, a work, a family picutre?
Being lighted by a setting sun
It runs again today
The chocolate train
Sudden stop
Straps swing
Stop location get corrected
Hope you can correct things in many ways along
Japan-Railroad
Different opinions, opinions of ourselves
This world where those keep bumping into each other and so on
That twintail girl who's fixing her make up by your side and so on
Even 100 years after, rush-hours will be the same
Crossing a river, human goes back home
The usual AERA's headline
Again OSHOKU(scandal)? OH shock!
Hey
Train
Where do you head for
A dream, a hope, a riverside of INDIA?
Even time will roll, it will run forever on
The chocolate train
Somewhere along the line
As I'm aware, there was the evening darkness that enfolded everything-around
Who sleeps with her head placed on your sholder was
The twintail beside you