tu kahin bhi ho mere saath hai,tera hijr mera naseeb hai..a tribute to forgotten Kabban Mirza

Опубликовано: 22 Декабрь 2024
на канале: mastkalandr
20,325
296

Song : tera hijr mera naseeb hai,tu kahin bhi ho mere saath hai..
Film : Razia Sultan,1983,
Singer: Kabban Mirza,
Lyricist : Nida Fazli,
Music Director : Khayyam,
Director: G P Pawar,Kamal Amrohi,
Producer: Chitra Bharat,
Production Co: NH Studioz,
Cast : Dharmendra,Hema Malini,Parveen Babi,Pradeep Kumar,Ajit,Vijayendra Ghatge,Jankidas,Sohrab Modi,Veena,Shahu Modak,Heena Kausar,Bhagwan,Sapru,Mahipal,Roopmala, Shakila, Maruti,Sarika,Tajdar Amrohi,Radha Saluja,Madhu Malini,Chitra, Sujata, B M Vyas,
Lyrics :-
teraa hijr meraa naseeb hai
teraa hijr meraa naseeb hai
teraa gham
teraa gham hi meri hayaat hai
mujhe teri doori kaa gham ho kyun
mujhe teri doori kaa gham ho kyun
tu kahin bhi ho mere saath hai

teraa hijr meraa naseeb hai

mere vaaste tere naam par
mere vaaste tere naam par
koyi harf aaye nahin nahin
mujhe Khaufe duniyaa nahin
mujhe Khaufe duniyaa nahin
magar mere ruu-ba-ruu teri zaat hai
mere ruu-ba-ruu teri zaat hai
teraa hijr meraa naseeb hai

teraa vasl ai meri dilrubaa
teraa vasl ai meri dilrubaa
nahin meri kismat to kyaa huaa
meri mahjabeen
meri mahjabeen
meri mahjabeen yahi kam hai kyaa
teri hasraton kaa to saath hai
teri hasraton kaa to saath hai
teraa hijr meraa naseeb hai

teraa ishq mujh pe hai maharbaan
mere dil ko haasil hai do jahaan
meri jaan-e-jaan isi baat par
meri jaan jaaye to baat hai
———————————————-
Translation

Separation from you is my fate,
Your sorrow is my life
Why should I be sad on being away from you
since you are with me irrespective of your whereabouts

I don’t want any blemish on your name
On account of me
Not that I am scared of the society
But my whole concern is the sanctity of your persona

I am not destined to have a union with you, my dear
but my desires about you are with me

You have favoured me with your love
And that means the world to me
And this in fact is worth my life itself




Lyrics of Teraa Hijr Meraa Nasib Hai, Teraa Gam Hi Meri Hayaat Hai - तेरा हिज्र मेरा नसीब है
tera hijar mera nasib hai
tera hijar mera nasib hai
tera gam
tera gam hi meri hayaat hai
mujhe teri duri ka gam ho kyu
mujhe teri duri ka gam ho kyu
tu kahin bhi ho mere sath hai
tu kahin bhi ho mere sath hai
tera hijar mera nasib hai

mere vaaste tere naam par
mere vaaste tere naam par
koi harf aaye nahi nahi
mujhe khauf duniya nahi
mujhe khauf duniya nahi
magar mere rubaru teri zaat hai
mere rubaru teri zaat hai
tera hijar mera nasib hai

tera vasl ae meri dilruba
tera vasl ae meri dilruba
nahi meri kismat to kya hua
meri mahjabi, meri mahjabi
meri mahjabi yahi kam hai kya
teri hasrato ka to sath hai
teri hasrato ka to sath hai
tera hijar mera nasib hai...
Did you know :-
Raziya Sultan was Veteran actor Sohrab Modi's last movie as actor.

When Kamaal Amrohi wanted to research about this film, he found the book about Raziia Sultan. in measium in Paris, France, This film took 8 years to complete. After Pakeezah Kamal Amrohi started this film and also he was the producer of this film, Amitabh Bachchan to play Dharmendra's role and Kabir Bedi"s, Vijendra's role. Then A.K.Mishra became the producer of the film and the shooting started with Dharmendra. After 8 years when Kamaal Amrohi went to Hollywood for the special effects of the film Kabir Bedi was supprised to see Kamaal there and to know the film not completed yet.

When questioned about the film being a flop, Amrohi stated that every classic be it Mughal E Azam, Pakeezah,Sholay were termed flops. The critics could not digest Razia Sultan because it did not have the usual masala. He stated the film was running house full all over India and the middle east.

Everyone was shocked Kamal Amrohi signed Dharmendra for the film. Dharmendra was involved with Kamal Amrohi's wife Meena Kumari and there were stories of Dharmendra telling her to leave Amrohi. Kamal Amrohi stated he never held Dharmendra responsible for for any of Meena Kumari's actions. What Meena did was her choice, plus it was Meena Kumari who pursued a much married Dharmendra. He stated that he signed Dharmendra because only Dharmendra had a good command over the Urdu language and had a tough physique

When questioned about the film's inaccuracy Kamal Amorhi stated that he was not making a documentary. He felt there was no accurate information on Razia Sultan and every filmmakers would have his own version.
Is this interesting? | Share this
The audience was angry with the heavy Urdu used in the film. Many could not understand what was being said in the film.
Raziya Sultan was Veteran actor Sohrab Modi's last movie as actor.