Зачем нужны удвоенные слова в турецком языке? | Уроки турецкого языка 🇹🇷

Опубликовано: 16 Март 2025
на канале: Your lawyer in Turkey
266
14

Удвоение слов используется для того, чтобы усилить смысл слова, придать ему более выразительную окраску, а также разнообразить речь. Очень часто мы можем встретить этот прием в разговорной речи. Освоив его, вы заговорите, как носитель!

Удвоение применяется только для усиления экспрессии, кардинально не изменяя смысл слов в предложении. Есть несколько вариантов удвоения в разговорной речи:

✅ Замена первой буквы второго слова на “m”, что придает оттенок “и тому подобный, всякий”: para mara (деньги и тому подобное), kitap mitap (всякие там книги).

Okuldan sonra mağazaya uğradık, kitap mitap aldık — разговорная конструкция, дословно переводится: После школы зашли в магазин, купили всяких, там, разных книжек.

✅ Повторение слова два раза в значении “очень”: yavaş yavaş (очень медленно), pırıl pırıl (очень чистый, сверкающий).

✅ Употребления двух синонимов подряд придает усиление смысла и неповторимый колорит, присущий разговорному турецкому: doğru dürüst (чрезвычайно честный), delik deşik (весь в дырах), eş dost (ближайшее окружение).

✅ Употребление рядом двух антонимов придает предложению легкой неопределенности: aşağı yukarı (приблизительно), az çok (более-менее), iyi kötü (хоть как-то), er geç (рано или поздно).

✅ Употребление удвоенных звукоподражательных слов: şırıl şırıl (о журчании ручья), lıkır lıkır (о питье воды), takır tukur о грохоте).

Sıcak bir günde çok susadım, limonatayı lıkır lıkır içtim — В жаркий день мне очень захотелось пить, я охотно выпил лимонад.

Komşuların çocuğu okula gitmediği günlerde yukarıdan takır tukur sesler geliyor — Когда ребенок соседей не в школе, сверху слышен грохот.

✅ Слова Falan, filan: означают и так далее и тому подобное, в предложении может употребляться одно из них, так как они идентичны. Можно употребить оба этих слова подряд.

Ev görme hediyesi olarak çaydanlık falan alabilirsin — В качестве подарка на новоселье можешь купить какой-нибудь, там чайник, или что-то в этом роде.

✅ Удвоение, путем дополнения словом созвучным, но не имеющим смысла. Второе слово чаще всего никак не переводятся и отдельно не употребляется: ufak tefek (совсем небольшой, по мелочи), yırtık pırtık (весь порванный).

✅ Иногда оба слова по отдельности не имеют смысла: abur cubur (вредная еда)

Турки очень активно используют в речи все варианты удвоений, рекомендуем и Вам разнообразит свою речь этим простым приемом.

Смотрите другие видео по теме:

🔅 Сложный ли турецкий язык для русскоговорящих?
   • Сложный ли турецкий язык для русско...  

🔅 Фразы в критической ситуации на турецком.
   • Фразы в критической ситуации на туре...  

🔅 Произношение турецкого языка. Выпадение гласной | Уроки турецкого языка 🇹🇷
   • Произношение турецкого языка. Выпаден...  

🔅 Зачем турецким словам шапка?
   • Зачем турецким словам шапка? Про знак...  

🔅 Гармония гласных или то, без чего в турецком языке никак нельзя! Множественное число в турецком 🇹🇷
   • Гармония гласных или то, без чего в т...  

🔅 Зачем турецким словам шапка? Про знак удлинения и смягчения (^) | Уроки турецкого языка 🇹🇷
   • Зачем турецким словам шапка? Про знак...