here it is:) and i know that i used the japanese/french for etoile and lumiere, it was the only way it would fit:) i did change amour though:) enjoy:)
english translation is: "the destiny of the star soldiers"
requested by: liwrt
original lyrics from: musical moon site
vocals and editing by: me
we shatter,
any broken pieces around,
the stars,
will not forget the mission,
even if drunken by the darkness once again,
before long,
your true self will shine brightly,
Les Etoile [The stars],
In the war of the stars,
a life that has ended...,
La Lumiere [The light],
...will be reborn by,
the memory of love,
La Fatalite,
La Fatalite,
de l'amour [The destiny of love],
follow the,
legend that has been handed down,
if traced in,
reverse you are already there,
both the scattered tears and the betrayals,
everything,
become a pure ceremony,
Les Etoile [The stars],
to the war of the stars,
and the end will not come...,
La Lumiere [The light],
...as long as the living,
witness' dreams exist,
La Fatalite,
La Fatalite,
de l'amour [The destiny of love],
Les Etoile [The stars],
in the war of the stars,
a life that has ended...,
La Lumiere [The light],
...will be reborn by,
the memory of love,
La Fatalite,
La Fatalite,
de l'amour [The destiny of love]